Русская община за границей — наши за рубежом
В России существует популярное мнение, что русские за границей скучают по родине, родным и друзьям, что жизнь за рубежом полна стресса, потому что невозможно часто ездить “домой”. Это мнение активно поддерживается СМИ, а те девушки, женщины и мужчины, кто уехал, рисуются как страдальцы.
На самом деле, большинство русских и русскоязычных, кто уехал за границу, очень даже неплохо устраиваются. Ездят на родину, когда есть желание, а также их родные приезжают в гости к ним. Девушки, которые выходят замуж за иностранцев, часто приглашают в гости своих родителей и семью, которым несложно получить гостевую визу.
В крупных городах и центрах существуют русские общины, клубы и православные церкви, которые дают огромную поддержу тем, кто вновь приехал. Именно здесь можно получить полезные советы и завести новых друзей. Есть они и в Европе и в Америке. Общаться на родном языке можно столько, сколько захочешь.
Ходят анекдоты, что в районе Брайтона в Нью-Йорке иммигранты-старожилы сетуют на то, что живущие там американцы до сих пор не научились говорить по-русски. Несколько моих школьных подруг обосновались в этом городе, причем уехали самостоятельно, а не вышли замуж за иностранцев. Они уехали из России со своими русскими детьми.
Так как я живу в Австралии, расскажу про русскую общину и наших за рубежом в “стране Оз”.
Русская община в Австралии
Во всех крупных австралийских городах есть русская церковь и несколько общественных русскоязычных организаций и клубов. В церкви есть воскресная школа, где детей учат писать и читать по-русски. Мои подруги, русские, украинки и белоруски, которые замужем за австралийцами, крестили новорожденных детей в русской церкви по православному обряду. Некоторые даже венчались в православной церкви.
Церковь и священник всегда рады помочь, объяснить законы, посоветовать русского юриста или юридическую консультацию, дать пояснения, связать с госорганами. Не обязательно быть постоянной прихожанкой.
В тех городах, где нет русской церкви, есть частные курсы, обычно организованные бывшими учителями из России, где детишек учат русскому. Многие мои русские подруги здесь водят своих детей на такие курсы. Одна из преподавательниц — в прошлом заслуженный учитель России, так что качество обучения на высоте.
Есть и клубы самодеятельности, которые проводят репетиции и концерты к датам, организуют праздники и вечеринки к 8 марта, Пасхе, Рождеству и просто так. Есть магазины русских продуктов и русские рестораны, которые популярны не только среди иммигрантов, но и местных жителей.
Через кабельное телевидение можно подключиться к российским каналам, через Интернет загрузить русские фильмы и сериалы. Даже государственное (бесплатное) телевидение Австралии показывает раз в день новости России, а также новости многих других европейских стран — Франции, Греции, Турции, Италии, Польши и так далее.
Есть русскоязычные журналы и газеты. Там же можно найти объявления русских агентов недвижимости и юристов, другие услуги. Русскоязычные организации связаны между собой, так что, найдя одну, легко выйти на другие.
Представители российских властей встречаются с русской диаспорой при посещении иностранных государств. Так, я была в ЮАР на встрече с министром иностранных дел России, который приехал туда специально к открытию новой русской церкви в Претории. С ним можно было поговорить и задать вопросы, стоял он от меня на расстоянии 2 метров, все очень демократично.
Общение с родными
С родными девчонки общаются через Скайп, каждый день или столько раз в неделю, сколько им хочется, это бесплатно. Поэтому особо по родным никто не скучает, в курсе дела, что и как. Визы родственникам на посещение Австралии дают без проблем.
Моя мама одно время приезжала по 2 раза в год и гостила по 3 месяца, проводя здесь, таким образом, почти полгода каждый год. Оба раза, когда я рожала, мама приезжала на 3 месяца помогать мне смотреть за малышами. Туристическую (visitor) визу дают на 3 месяца, могут дать и многоразовую на больший срок (до 12 месяцев).
Мужья-иностранцы очень лояльно относятся к посещению родителей. Обычно в доме 1-2 дополнительные спальни “для гостей”, так что проблем это не составляет. Наоборот, мой муж, каждый раз, когда уезжает мама, расстраивается, потому что никто больше не будет готовить любимые им щи и салаты. (Я практически не готовлю, готовит муж.)
Те, кто хочет, ездят к родным в Россию обычно раз в год на 2-3 недели. Девушки, кто работают, могут сами купить билеты со своих заработков, а те, кто не работают, как правило, имеют более обеспеченных мужей, так что проблем тоже нет.
Ностальгия по родине
Первый раз я поехала в Россию через полгода после того, как уехала жить за границу. Тогда я жила в ЮАР, страна тоже не из первой десятки самых обеспеченных стран мира, но по приезду в Россию, я считала дни, чтобы поехать назад, домой, к мужу. Только когда приезжаешь “на родину”, понимаешь, что твое сердце, жизнь и дом уже не в России.
Такой опыт типичен для женщин, которые выходят замуж за иностранцев. Это не значит, что мы больше не любим и не уважаем нашу родину. Это только означает, что мы любим нашу новую страну и семью. Дом — это там, где твое сердце.
Когда вы родились, вы, наверное, жили в другой квартире, чем та, где вы живете сегодня. Точно так же многие меняют район и город проживания. Некоторые меняют страну. Вы рождены в этом мире и можете жить, где хотите. Если вы живете в бараке с плохим отоплением, никто не удивится, если вы переедете в благоустроенный дом. Вас никто не приковал кандалами с одному определенному месту. Жизнь в других странах немного иная, но люди так же любят друг друга и своих детей, имеют мечты и планы, друзей и подруг, работают и отдыхают, ездят в отпуск и в гости к семье. Этот большой мир доступен всем, в том числе и вам.
За первые полгода жизни за границей я завела себе подруг, русских и местных, изучила местные бренды продуктов и магазинов, сориентировалась в супермаркетах и дорогах. Машину мне муж купил практически сразу, так что не было проблем со свободой передвижения. Имея российские права, можно водить за границей 2 года, после чего надо менять права на местные.
Второй раз, когда я переехала из одной страны в другую, из ЮАР в Австралию, все было уже намного проще, так так у меня был опыт и со мной была моя семья, муж и дети. Это было больше похоже на переезд в другой город, так как стиль культуры похожий.
Работа и бизнес
Диплом я подтверждать не собиралась, так что с этим проблем не было. Работаю на себя, свой бизнес иметь элементарно: собираешь банковские распечатки и квитанции на оплату и отдаешь бухгалтеру, который составляет и подает отчет в налоговую. Регистрация компании онлайн — тоже просто.
Так как собственным бизнесом заниматься легко и выгодно, много небольших компаний нуждаются в работниках. Работу в некрупной компании найти несложно.
Безработица в Австралии всего 5-6%, среди которых приличный процент людей, которые просто не хотят работать. Имея, чем заняться, легче адаптироваться и не так скучно дома.
Как завести русских друзей
Друзей завести легко среди русскоязычных — встретишь одного человека, он или она пригласит в компанию, где тебе все рады. Русских легко встретить через курсы английского для иностранцев (они бесплатны для новых иммигрантов) или православную церковь.
Меня познакомила с русскоязычными девушками в Голд Косте моя соседка-филиппинка, у которой знакомый австралиец женился на украинке. С филиппинкой я познакомилась сама — просто постучала в дверь всем соседям по приезду в Австралию и пригласила в гости на новоселье. Соседи вежливо отказались, на новоселье не пришли, но мы стали общаться, а с кем-то и подружились поближе. Позже я познакомилась с несколькими русскими женщинами в школе моих детей.
На русскоязычных пикниках в парке, которые мы устраиваем 3-4 раза в год, собираются до 50 девушек, включая 1-2 новоприбывших — кто-то где-то их встретил и пригласил. Они ведут себя поначалу довольно настороженно, но постепенно оттаивают и вливаются в группу. Среди моих русскоязычных подруг есть и очень богатые, с собственными многомиллионными особняками, яхтами и самолетами, и семьи попроще, которые снимают жилье и пробиваются в жизни. Мы все встречаемся и общаемся без проблем.
Насколько счастливы русские за границей
Очень просто — те, кто несчастливы, возвращаются. За все годы, что я в Австралии, ни одна из русских девушек не вернулась на родину, хотя в гости к семье ездят часто. В ЮАР, где я жила до переезда в Австралию, одна из девушек, которая вышла замуж, вернулась домой в Россию. Ей было всего 19 лет, приехали в гости ее родители и увезли ее с собой. Почему, я так и не поняла. Муж у нее был довольно богат, возможно, она запала на его богатство изначально, а потом ей не понравилось там жить. Позже он снова женился на девушке из Украины, которая была с ним счастлива. Ей было 27, ему 39.
Из примерно 50 русскоязычных девушек, кого я знаю здесь, никто не вернулся на родину и не имеет такого желания. Одна семья переехала жить в Испанию, другая — в Таиланд, по работе мужа. Моя подруга жила с мужем-австралийцем в Европе 5 лет, так как у него там был контракт на работу, по возвращению в Австралию вскоре развелась, нашла работу и снова вышла замуж за австралийца, хотя в России у нее квартира, а здесь — все только у мужа.
Самое сложное — первые полгода, пока узнаешь новый город и учишь язык, после этого все становится намного проще. Лучше всего, когда у женщины есть поддержка в лице соотечественниц, которые уже прошли адаптацию и знают местные порядки и законы.