Подборка замечательного старого кино в синхронном переводе Алексея Михалёва.
Уолтер Дэвис - трудоголик, и вполне естественно, что все свое внимание он уделяет работе, а не личной жизни или внешности. Для очень важной деловой встречи в ресторане с новым партнером из Японии, Уолтеру потребовалась спутница. Его брат посоветовал взять с собой очаровательную Надю, кузину его жены. Но есть одно но: Наде нельзя пить. совсем! К сожалению, это предупреждение Уолтер пропустил мимо ушей.
Погоня (The Chase, 1994).
Джек Хэммонд скрывается от полиции и угоняет автомобиль. Но у магазина, куда он заехал за сигаретами, он попадается на глаза патрульным. Джек берет очаровательную заложницу Натали и на ее красном БМВ устремляется к границе с Мексикой.
Разумеется Натали оказывается дочерью мультимиллионера Далтона Фосса. За беглецами гонится полиция штата, радио и телевидение. В пути происходит невероятное количество смешных происшествий. А Джек с Натали по ходу погони успевают подружиться и полюбить друг друга.
Отпетые мошенники (Dirty Rotten Scoundrels, 1988).
Судьба сводит двух «отпетых мошенников» — Фредди Бенсона и Лоуренса Джемисона, специализирующихся в качестве жиголо в оболванивании богатеньких дам. В городке, где-то на юге Франции, Фредди сначала берет уроки у мэтра Лоуренса, но, повздорив, коллеги заключают пари: кто из них первый охмурит незнакомую богатую женщину, тот остается в городе, а проигравший должен убраться.
Предмет спора не замедлил явиться в виде симпатичной и обаятельной «мыльной королевы» Америки — Дженет.
Ночные ястребы (Nighthawks, 1981).
Отчаянный сержант нью-йоркской полиции Дик Де Сильва привык ловить преступников в экстремальной ситуации «на живца», в роли которого всегда выступал он сам. Но «адреналиновой» службе приходит конец, после того, как героя переводят во вновь созданное антитеррористическое подразделение. Однако скучать в новой должности Де Сильве не пришлось. В Нью-Йорке объявился самый разыскиваемой террорист на Земле - безжалостный убийца Хеймар Райнхардт, известный всему миру, как Вульфгар, который захватывает заложников прямо в воздухе, в вагончике фуникулера, следующего на Рузвельт - Айленд. Теперь самый бесстрашный коп должен будет сразиться с самым жестоким террористом!
Джо Хафф - полицейский, который внедряется в банду рокеров, терроризирующую городок в штате Миссисипи, подминая под себя не только рядовых его жителей и подпольных бизнесменов, но и местные органы власти, включая представителей правосудия. Внешность и манеры поведения Джо позволяют ему выдать себя среди рокеров за своего и под именем Джо Стоуна начать разработку операции по захвату всей моторизованной и до зубов вооруженной банды, которой руководит безжалостный Чейнз.
Громила Шон Армстронг устраивается телохранителем в семью изобретателя. Охранять приходится в основном детей хозяина. Эти юные технари придумывают технические орудия пытки для своего «усатого няня». А в это время бандиты охотятся за их отцом, чтобы отнять у него изобретение. Вот тут-то и пригодились изобретения юных технарей - от бандитов просто пух и перья полетели.
А как же Боб? (What About Bob?, 1991).
Некоторых пациентов легче застрелить. Для психиатра Лео Марвина неуравновешенный Боб - всего лишь очередной больной. Несчастный врач и не подозревал, что эта встреча станет для него началом кошмара. Решив отдохнуть от дел, доктор с семьей уезжает в отпуск. Наконец-то ему удалось избавиться от скучных будней и назойливых пациентов. Но счастье продлилось недолго. Боб соскучился по `доброму` психиатру и последовал за ним. Если доктор не избавится от навязчивого больного, ему очень скоро самому понадобится врач.
Безжалостные люди (Ruthless People, 1986).
Самой заветной мечтой Сэма Стоуна было избавиться от своей сварливой женушки. И вот его день настал: жену похитили с целью получить кругленькую сумму. Естественно, что у Сэма даже в мыслях нет расставаться со своими кровными в обмен на «любимую» супругу. Но он еще не подозревает, что его жена обладает способностью наладить дружеские отношения даже с бандитами.
Близнецы (Twins, 1988).
Неожиданный оборот принимает генетический эксперимент, во время которого новорожденных близнецов, которые, кстати, совершенно непохожи друг на друга, разлучают на долгие годы. Но несчастные братья наконец встречаются. Джулиус, образованный, но совершенно не знающий жизни гигант с добрым сердцем и Винсент, коротышка с неистребимой жаждой денег и женщин. В компании подружек и преследующего их наемного убийцы братья отправляются в путешествие по стране на поиски своей матери - но в конце концов находят гораздо большее. Только мать может сказать им правду.
Большой переполох в Маленьком Китае (Big Trouble In Little China, 1986).
Водителю грузовика приходится углубиться в недра китайского квартала Сан-Франциско после того, как некий могущественный китаец похитил девушку его друга только потому, что у нее зеленые глаза.
В джазе только девушки (Some Like It Hot, 1959).
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они - Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз - банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями.
Горячие головы (Hot Shots!, 1991), Горячие головы 2 (Hot Shots! Part Deux, 1993).
1 часть. Анекдотичные ситуации на военной базе, где герои, сами того не замечая, пародируют самые известные фильмы, заставят вас безудержно хохотать на протяжении всего фильма. Их горячие головы производят такое количество несуразных идей, что находиться рядом с ними просто опасно для здоровья.
2 часть. На этот раз пилот-ас Топпер Харли, покинув службу, живет в далеком тибетском монастыре, где он нашел гармонию внутри себя, сбалансировав свой Инь и Янь. Но стране снова нужен герой. И он, с неохотой покидая полюбившихся ему монахов, возвращается на службу. Ему поручается секретное задание по спасению заложников из лап Саддама Хусейна. Но к всеобщей радости, Топпер - необычный человек, который все переворачивает с ног на голову.
Детектив Джон Кимбл, ветеран «грязных улиц» Лос-Анджелеса, готов справиться с кем угодно. Но для того чтобы заманить в ловушку хитрого преступника, ему приходится устроиться воспитателем в детский сад. И вот когда он завоевывает уважение малышей и любовь прекрасной учительницы, ему предстоит схватка с преступником.
Дядюшка Бак (Uncle Buck, 1989).
Ленивого, добродушного дядюшку-холостяка просят позаботиться о племянниках на время семейного кризиса их родителей. К дяде Баку те обратились от отчаяния: больше оставить детей не с кем. Но немного везения, много любви, и дядя Бак сумеет всех удивить.
Самолетом, поездом, машиной (Planes, Trains and Automobiles, 1987).
Все, что было нужно преуспевающему «рекламщику» Нилу Пэйджу, так это успеть домой ко Дню Благодарения. Ведь это так просто: купить билет на самолет, совершить комфортабельный полет до родного Чикаго и уже вечером сесть за праздничный стол со всей своей семьей. Но случилось так, что это оказалось чудовищно трудной задачей. Путь домой станет для Нила самым невероятным приключением всей его жизни!
За бортом (Overboard, 1987).
Джоанна Стейтон - властная, заносчивая и несговорчивая жена самоуверенного владельца яхты. Когда их посудина останавливается для ремонта в небольшом городке, сварливая и взбалмошная Джоанна нанимает плотника Дина Проффитта, чтобы тот смастерил ей новый шкафчик. Но вместо платы за работу Дин получает от ворот поворот - ведь Джоанна никогда ничем не бывает довольна.
Заряженное оружие 1 (Loaded Weapon 1, 1993).
Главные герои фильма — Джек Кольт и Уэс Люгер, полицейские, вступившие в борьбу с наркомафией, которой руководит жестокий генерал Мортарс (читается как автоконцерн General Motors, это обыгрывается в эпизодах фильма). В этом им помогает напарница, которую впоследствии убивают по приказанию генерала, в результате чего расследование дела превращается в личную месть.
Костер тщеславий (The Bonfire of the Vanities, 1990).
Шерман Маккой был этаким «центром Вселенной» с Уолл-Стрит. И все в его жизни было правильно и надлежащим образом. У него была замечательная карьера, замечательный дом, замечательная жена. Только однажды ночью, сидя в хорошем автомобиле, он сделал «не тот» поворот, в «не том» месте, с «не той» женщиной. И с тех пор у него все пошло не так.
Младенец на прогулке, или Ползком от гангстеров (Baby's Day Out, 1994).
Малыш Бинк путешествует по городу весь день: необычные места, потрясающие виды, но он гуляет совершенно один! Отчаянно разыскиваемый собственными родителями, ставший знаменитым, благодаря прессе, малыш противостоит группе гангстеров, охотящихся за ним ради денег, предложенных его богатыми родителями. Невозмутимый, собранный и абсолютно не сознающий всех разрушений, которые он производит, малыш создаст столько неприятностей бандитам, что никаких денег им не захочется!
Назад в будущее (1985), Назад в будущее 2 (1989), Назад в будущее 3 (1990).
Научно-фантастический фильм в трёх частях о путешествиях во времени, описывающий альтернативные реальности маленького американского городка Хилл-Вэлли и нескольких проживающих там семей, поставленный режиссёром Робертом Земекисом и спродюсированный Стивеном Спилбергом, Фрэнком Маршаллом и Кэтлин Кеннеди. Первый фильм вышел в 1985 году в кинотеатрах Соединённых Штатов и Канады.
Птичка на проводе (Bird on a Wire, 1990).
Дела Рика Джармина, живущего тайной жизнью по специально разработанной ФБР программе защиты свидетелей, складывается не лучшим образом. Дело в том, что пятнадцать лет назад он дал показания против полицейского, промышляющего торговлей наркотиками, что позволило усадить негодяя за решетку. Преступник, отсидевший свой срок, решает отомстить «стукачу» и начинает охоту на Джармина. Случайно Рик сталкивается с Мэриэнн Грэйвз, своей бывшей невестой. Мэриэнн, естественно, узнает его, что облегчает задачу убийцам, следующим за Джармином по пятам. Теперь бывшим возлюбленным вместе предстоит спасаться от злодеев, но именно это помогает им вернуть утраченную любовь.
Жизнь дерьмо (Life Stinks, 1991).
Бедные мечтают о богатстве, а миллионеры, как явствует из многочисленных американских фильмов, не прочь окунуться в нищету, грязь и вонючее дерьмо. Мэл Брукс играет одного из таких богатеев, который заключает пари, что сможет целый месяц просуществовать среди отбросов общества, не имея в начале этого социального эксперимента ни цента в кармане. Разумеется, герой фильма не только открывает для себя новые «горизонты» жизни, сталкиваясь с бесправием и беззаконием, но и познает красоту человеческого духа, беспредельную доброту и самоотверженность убогих и нищих. Здесь ему даже удается найти свою любовь!
Сбрось маму с поезда (Throw Momma from the Train, 1987).
Фильм рассказывает историю двух совершенно разных людей, которые оказались в схожих ситуациях. Ларри Доннер — писатель, в настоящий момент он ведёт литературные курсы. Нэд Лифт по прозвищу «маленький Нэд» учится у него на курсах. У каждого из мужчин есть своя проблема:
Ларри был женат, а теперь развёлся. Его бывшая жена Маргарет украла у него идею книги, которая стала бестселлером. А Нэд живёт со своей мамой, которую не может переносить, потому что она считает его ещё маленьким мальчиком, и постоянно даёт ему указания.
Ларри и Нэд просто хотят, как они считают, решить свои проблемы — убить мешающих им людей. Но убивать родных каждому несподручно, поэтому они решают поменяться убийствами.
Состояние сердца (Heart Condition, 1990).
Лос-анджелесский полицейский Джек Муни - расист по убеждению. Можете представить его недовольство, когда он, придя в себя после трансплантационной операции узнает, что ему пересажено сердце негра. И не простого негра, а личного врага Джека - погибшего накануне адвоката, связанного с преступным миром. И можете представить бешенство Джека, когда негр начинает «доставать» его даже после своей смерти, являясь к полицейскому в качестве призрака.
Уик-энд у Берни (Weekend at Bernie's, 1989), Уик-энд у Берни 2 (Weekend at Bernie's II, 1992).
1 часть. Двое молодых работников страховой компании обнаруживают в бухгалтерских книгах, что кто-то четыре раза получил деньги по страховому полису покойника, о чем они честно сообщили своему начальнику Берни, живущему явно не по средствам. Берни, а именно он и занимался хищениями, пригласил ребят на уик-энд в свой роскошный дом на океане и одновременно попросил своих друзей из мафии убить своих слишком старательных подчиненных. Но босс мафии велел убить самого Берни, узнав, что тот «окучивает» его любовницу, что и было сделано в роскошном доме на океане при помощи укола в ягодицу. Ребятам, приехавшим на уикенд, пришлось выдавать Берни за живого, что было нетрудно, учитывая веселое состояние многочисленных гостей.
2 часть. Главные герои фильма снова не расстаются с трупом Берни. Они обнаружили в его бумажнике электронный ключ от камеры хранения на Виргинских островах, а так как их уволили из страховой компании по подозрению в присвоении денег, украденных Берни, то они решили вознаградить себя и действительно найти эти деньги. В то же время местные колдуны вуду на Виргинских островах решили оживить Берни, чтобы узнать у покойного, где он спрятал деньги.
Подборка - класс! На 90% (мой вкус) годнота. В свое время фильм "Невозмутимый" смотрели под названием "Непоколебимый", естественно нами был переделан в Непокебелимый :)
Я вырос с VHS, но так и не полюбил одноголосные переводы - ну не могу я, когда один мужик озвучивает и детей, и женщин и вообще всех-всех.
Ох, какой ностальгией то нахлобучило с вашего поста!
Самолетом, поездом, машиной (Planes, Trains and Automobiles, 1987)
- Добро пожаловать в Америку, в смысле, чем я могу быть полезна?
- Ну так скажите, что мне для вас сделать?
- Начни с того, бля, что эту улыбку, бля, со своей розовой морды, бля, запихни себе в жопу, бля, и дай мне машину, бля, Датсун, бля, Тойоту, бля, Мустанг, бля, Бьюик, бля, чтобы четыре колеса, бля, руль и сиденья!
- Вы, конечно же, можете мне хамить как угодно, мне на это плевать.
- А мне плевать на тебя, твоя, бля, компания оставила меня, бля, посреди пустыни, ни машины, бля, нихрена, бля! Я, бля, шел пешком три мили, бля, по шоссе, бля, меня машины обрызгивали, бля, а ты мне, бля, тут еще улыбаешься в морду, бля! Я машину требую, бля, сейчас, бля!
- Позвольте вашу квитанцию на прокат машины.
- А я ее выкинул, бля!
- А то, бля, что ничего не выйдет, бля!
это шедевр. ради одного этого диалога стоит посмотреть фильм. да и вообще он хороший. как и большинство фильмов, которые вы указали!
Погоня (The Chase, 1994) . Пересматривал и наткнулся.
В фильме они " водители того грузовика, который перевернулся".
Как бы это не звучало, такую подборку я искал довольно давно. Всех благ. (Вы украли у меня все майские в этом году)
Я Близнецов с другим переводом смотреть не могу.
ДРОЖЬ ЗЕМЛИ: АКТЕРЫ ТОГДА И СЕЙЧАС (32 ГОДА СПУСТЯ!)
Фильм "Дрожь земли" (1990) был жестко проигнорирован во время театрального выпуска, но, к счастью, нашел признание на рынке VHS / кабельного телевидения и за последующие десятилетия стал культовой классикой! Как изменились актеры спустя 32 года?
Моё «погружение» в кино 80-х. Золотая эпоха VHS #4
Вот и наступает в моём «погружении» 1981 год. Год, на который выпало очень много значимых и успешных фильмов золотой эпохи VHS. И открывает этот год фильм Брайана Де Пальмы «Прокол»1981 г. Сразу скажу, что много картин проходит мимо меня, так как всё пересмотреть невозможно. Методом пролистывания своего списка с фильмами, я стараюсь выбирать те, о которых либо слышал, либо при создании которых и участии в которых засветились интересные мне люди: режиссёры, актёры и т.д. Данная картина интересна для меня стала тем, что здесь играет главную роль молодой Джон Траволта, а режиссёром выступил легендарный Брайан Де Пальма. Сюжет фильма таков…
Джек (Джон Траволта)— звукорежиссёр на киностудии, снимающей второсортные фильмы ужасов. Однажды, озвучивая очередной фильм, он слышит странные звуки и записывает их. Оказывается, это звук выстрела и пробитой шины автомобиля, попавшего в аварию, в результате которой погиб кандидат в президенты США.
Очень понравилась атмосфера фильма, которая напоминает ленты Хичкока. Отличное музыкальное сопровождение, операторская работа и звукорежиссура. Фильм смотрится на одном дыхании и не даёт заскучать. Очень хорош Траволта в роли простого парня, который добивается справедливости и прёт против системы. Думаю если бы я посмотрел данный фильм в момент его выхода на экраны, то прибывал бы в восторге, но время даёт о себе знать. Сейчас мы перенасыщены разного рода триллерами и детективами, в связи с чем многое, что выходило в 80-е - 90-е годы, может смотреться сейчас совсем не так как раньше. И именно это помогает погрузиться в атмосферу тех времён и ностальгировать, смотря подобные фильмы. Отличное кино с хорошим актёрским составом и технически очень качественно сделанное. Рекомендую к просмотру однозначно, как минимум для того, что бы взглянуть как начинал молодой Траволта свою карьеру.
Моё «погружение» в кино 80-х. Золотая эпоха VHS #3
Продвигаясь по списку того, что я хотел бы посмотреть, наткнулся на данную картину. Так как раньше об этом фильме я ничего не слышал, а в главной роли и режиссёр сам Клинт Иствуд, решил посмотреть “Бронко Билли», 1980-й год. Мой следующий фильм, относящийся к золотой эпохе VHS. Это седьмой фильм Клинта Иствуда, как режиссёра и исполнителя главной роли. До этого мне довелось посмотреть несколько его фильмов и большинство из них мне понравились, а какие то я считаю своими любимыми, но об этом в другой раз. По описанию и кадрам из фильма, сложилось впечатление, что это будет классическое американское кино, с лёгким сюжетом и тёплой атмосферой. В итоге так оно и вышло…
Билли МакКой по прозвищу"Бронко" - владелец цирка в стиле "Дикий Запад". В нем у него главная роль - он отличный наездник и непревзойденный стрелок. Но в обычной жизни Билли неудачник: у него постоянные финансовые трудности. Однажды он встречает девушку с интересной жизненной историей, в которую Билли беспросветно влюбляется.
Данная картина отлично подойдёт для вечернего просмотра перед сном, с чашечкой чая и печеньем.Очень лёгкое, доброе кино с хорошими актёрами и «ковбойской» атмосферой (если возможно так выразиться). Фильм мне понравился, но он не хватает звёзд с неба и рассчитан, как мне показалось, для одноразового просмотра, в уютной обстановке, для любителей американского кино тех лет. Это не похожая на другие, более брутальные и жестокие картины автора, история, а больше такая некая отдушина для легендарного актёра и режиссёра, коим и является Клинт Иствуд. Хорошее кино.
Что посмотреть/пересмотреть на вечер
Как я смотрел "Терминатор" в кинотеатре, в живом переводе Володарского
Первый раз я посмотрел терминатора, когда мне было примерно 4 с половиной года и с тех пор первые две его части я безмерно люблю. Речь идет о VHS или ТВ, потому что происходило это все в первой половину 90-х годов. Я уже не помню в каком переводе увидел его в первый раз, но в переводе Володарского я его посмотрел немного позже, правда назывался он там Киборг убийца. С тех пор прошло много лет, прошла эра VHS и даже уже прошла эра DVD и все это время у меня была маленькая мечта - посмотреть терминатор, да и в целом все свои любимые фильмы на большом экране кинотеатра. Я, конечно, понимал, что все это маловероятно, но как оказалось, вероятность все-таки была.
Анонс мероприятия я увидел в соцсетях и незамедлительно приобрел билет. А мероприятие было следующим: показ первого терминатора на большом экране в живом переводе Володарского. Это звучало на столько круто, что даже не верилось, что это возможно. Но день икс приближался, плюс я был знаком с организаторами, поэтому еще решил поснимать видео на мероприятии в поддержку проекта так сказать.
На самом показе в основном были люди примерно от 30 и старше, наверное, это было ожидаемо. Билет в зал был в видео VHS кассеты, что тоже очень порадовало. По рассказам организаторов, очень сложно было найти столько новых видеокассет в наше время, заказывали откуда-то.
Володарский, конечно, немного постарел, но есть еще порох! После приветствия, он удалился в отдельный зал, где в живую начитывал перевод фильма. Скупая мужская слеза покатилась по щеке, потому что голос все тот же!
После фильма, была секция вопросов и ответов, но это было больше похоже на фан встречу. Потом была раздача автографов, фотки, разговоры о кино и всякое такое.
Организаторы говорили, что хотят устраивать такие показы на регулярной основе, но видимо что-то пошло не по плану и это был пока что единственный показ.
Вроде как были сложности в получении прав на каждый показ и в целом я думаю не особо большая прибыль, потому что билет на это мероприятие стоил практически как обычный билет в кино.
Конечно, со временем цены бы выросли, но не так много людей готовы платить много денег за кино. В общем было круто попасть на пару часов в детство и испытать именно те эмоции и чувства, которыми было наполнено то время. Прикладываю пару видосов с показа, много записывать особо не мог, все-таки посмотреть то тоже надо!
26 декабря 1944 года родился Алексей Михайлович Михалёв
Получил широкую известность, занимаясь закадровым озвучиванием. Член Союза писателей России.
Один из первых переводов — фильм «Пролетая над гнездом кукушки», 1979 год). Широкую известность приобрели его переводы фильмов «Крёстный отец», «Сверкающие сёдла», «Апокалипсис сегодня», «Амадей», «В джазе только девушки», «Безжалостные люди», «Самолётом, поездом и автомобилем», «Ничего не вижу, ничего не слышу», «Зловещие мертвецы 3: Армия Тьмы», «Мизери» и голливудских мультфильмов.
Кинокритик Сергей Кудрявцев называл его «Моцартом синхронного перевода», поскольку он умел точно ухватить интонацию фильма, с которым работал, и донести её до зрителей, что делало его переводы яркими и запоминающимися, и указывал, что порой озвученные им кинокартины становились «лучше, чем они были на самом деле».
Переводчик Юрий Сербин отмечает день рождения
7 ноября 1972 года родился Юрий Владимирович Сербин.
Ещё с детства, под влиянием иностранных газет, журналов и фильмов, он начал интересоваться языками. Изучая в школе немецкий язык, он освоил его с завидной легкостью. Он решил не останавливаться на этом и продолжил изучение иностранных языков, и, постепенно, любовь к иностранным языкам стала его увлечением. Параллельно с изучением немецкого языка, его начало интересовать зарубежное кино, а, изучая больше иноязычных слов, он стал смотреть кино без перевода, замечая, что таким способом он сочетает два своих любимейших хобби. На тот момент, Юрий Владимирович и мысли не допускал, что когда-нибудь его хобби станет его работой.
После школы Юрий Сербин поступил в техникум на специальность «инженер-конструктор радиоэлектронной аппаратуры», а после окончания техникума устроился работать в НИИ. В начале своей работы в НИИ, он работал по специальности, а затем по должности стал заниматься переводом научных статей и сопровождением иностранных делегаций, которые приезжали с визитами в институт. И всё это время, он, в глубине души, чувствовал — это не его призвание. Тогда же он стал самостоятельно изучать английский язык и осваивать технику синхронного перевода. На момент его прихода в компанию «Видеосервис» — компанию-дистрибьютора кино, им уже было переведено с немецкого языка более 30 фильмов.
Перейдя на работу в «Видеосервис», Юрий Сербин стал переводить фильмы, которые потом выпускались на лицензионных VHS видеокассетах. Свою удачу в этом деле он называет «поворотом судьбы». Благодаря своей работе переводчик посещал различные кинофестивали и организации, где встречал других переводчиков-синхронистов — профессионалов авторского перевода. Однако дружбу с ними он завести не пытался. По его мнению, люди его профессии всю жизнь проводят в кругу друзей и знакомых, ведь для такого рода работы большой коллектив не требуется.
На вопрос, какие фильмы он предпочитает переводить и кто у него из актёров самый любимый, Юрий Владимирович отвечает, что относится к ценителям и любителям разных фильмов, и не в его приоритете выделять что-то одно или кого-то одного. Главное — чтобы фильм «зацепил» его своей новизной. В большей степени он отдает предпочтение старой голливудской классике 1930—1950-х годов или классическому американскому кино 1960—1970-х годов. А его любимым жанром является документальное кино — так, например, он перевел около 200 выпусков документальных фильмов «Национального Географического Общества» (National Geographic). Что касается самого перевода, то мнение Юрия Сербина однозначно: чтобы зритель мог вникнуть в фильм и слушать голоса актёров, перевод лучше делать в виде текстовых субтитров, или же свой перевод должен озвучивать сам переводчик. Именно хороший переводчик может в нужных местах расставить смысловые акценты. Юрий Сербин уже давно сам может выбирать те фильмы, которые ему по душе, однако ему тяжело отказаться, когда просят взять в работу какой-то конкретный фильм.
Юрий Сербин любит читать только бумажные книги. Он любит кошек, и особенно своего домашнего кота по кличке Костик. Его любимые места в Москве — район Лужники и Воробьёвы горы. Его политические взгляды — либеральные.
Юрий Владимирович очень любит азиатское кино, а в особенности — южнокорейское кино. Он считает Александра Деспла лучшим композитором в области музыки в кино. О своей любимой актрисе Эдит Пиаф, Сербин отозвался в интервью как об уникальной женщиной с трагической судьбой.
Он занимается переводами не только фильмов, но и переводит телетрансляции показов в прямом эфире российского телевидения ежегодных Церемоний вручения кинопремии «О́скар» Американской академии кинематографических искусств и наук, а также фильмы для каналов НТВ и НТВ+, и киноленты для Московского международного кинофестиваля (ММКФ).