Сергей Щербаков И расцветают маки. О прозе Евгения Ивановича Носова
Как сам к людям относишься, так и они к тебе будут относиться. Кто не слыхал этой Евангельской истины! Но многие ли ее помнят. Русский писатель Евгений Иванович Носов из тех, кто помнит. Однажды он прибирал на книжных полках. Попался оранжевый томик стихов Александра Яшина с веткой рябины на обложке. Разломил наугад книгу, и открылись строчки, словно завещанные ушедшим поэтом:
Покормите птиц зимой, Пусть со всех концов К вам слетятся, как домой, Стайки на крыльцо.
…Сколько гибнет их – не счесть… Видеть тяжело. А ведь в нашем сердце есть И для птиц тепло.
И так Евгения Ивановича поэт «достал», что он в память об Александре Яковлевиче Яшине смастерил кормушку и вывесил ее за окном; потом размножил само стихотворение и расклеил на видных местах на своей улице. Недели через две отправился посмотреть окрест, как воздействовал Яшинский призыв. Нигде ничего, ни одной кормушки! Тогда он сел за письменный стол и написал один из последних своих рассказов-поминаний «Покормите птиц». Птичью песню…
Кто-кто, а мудрый Евгений Иванович прекрасно понимал, что хоть один человек пойдет вослед ему. Как он пошел вослед Яшину…
И надежда его оправдалась. Вплоть до почти зеркального повторения в пластических подробностях…
Однажды, прибирая в книжном шкафу, я наткнулся на махонькую книжечку с Белым гусем на обложке. К моему великому стыду до того дня я не знал прозу Носова. Нет, конечно, я слыхал о таком писателе. Что он автор повести «Усвятские шлемоносцы»… И в прессе о нем упоминалось. Правда, все как-то вскользь, в конце списка… Мол, есть у нас первые и… курянин Евгений Носов. И вот эта-то его крайность обманула меня – отводила от его книг. А может и срок тогда не пришел – есть вещи, которые понимаешь только в определенном возрасте, будь ты хоть семи пядей во лбу. Наверное, раньше я бы не смог так прочувствовать, оценить великую прозу Евгения Ивановича Носова. Носов здорово сказал об этом в одном из рассказов: «Тотчас припомнился… Сашкин взгляд,…который Варькина память помимо ее желания, оказывается, ревниво припрятала в своих самых тайных глубинах – припрятала даже от нее самой, еще не умевшей ничего беречь долго и серьезно». «Белый гусь» Носова попался мне именно тогда, когда я научился все «беречь долго и серьезно».
Разломил я «Белого гуся» и забыл обо всем на свете. Такого со мной не было, наверное, с тех пор как я открыл прозу Василия Макаровича Шукшина. Трижды перечитал книжечку. Потом с немалым трудом достал «Вечерние стога» и «Памятную медаль». Последнюю выпустил фонд Александра Солженицына. В своем слове о писателе Евгении Носове знаменитый певец Гулага помянул и рассказ «Варька». Дескать, это о первой любви молодой крестьянки. Честь и хвала Александру Исаевичу, что он в тяжелую минуту поддержал великого русского писателя Евгения Ивановича Носова, но, думаю, он сузил смысл рассказа «Варька». Это не просто рассказ о первой любви молодой крестьянки к цыганенку Сашке, но – о любви ко всему сущему…
Как-то идя из школы Варька услышала из стоявшей машины какой-то жалобный писк. Она подошла, «залезла на заднее колесо, заглянула в кузов. В решетчатых ящиках копошились черноглазые, похожие на пуховички вербы, утята. «Ой, да какие же они!» – загорелась Варька счастливой нежностью, закинула портфель в кузов и прикатила на птичник». И потом все летние каникулы она убегала из дома на птичник. Началась у нее чудесная жизнь. Днем она «разжигала кормозапарник, замешивала отруби, гонялась за утками», а вечером, «лежа на спине на середине озера, Варька… видела только небо… и воду, начинавшуюся у самых ее глаз». Она плыла к берегу и «на ходу обрывала белые лилии, уже закрывшиеся на ночь».
Вечером Варька «прислушивалась к лугам». «Именно в эти минуты прихода ночи Варька испытывала наибольшую близость и свое слияние с простой и ничем не приметной круговиной земли, простершейся вокруг нее. Она чувствовала себя тоже раскованной и отпущенной на волю, и в такую пору луга всегда манили ее куда-то. Они манили ее своей новой незнакомостью, когда даже стог, много раз виденный днем, вдруг неузнано выплывал из темноты и воспринимался с удивлением и легким испугом, манили своей таинственной оборванностью тропинок, которые, казалось, были протоптаны не просто к балагану… а вели к неразгаданному и где-то совсем близко заплутавшемуся счастью, заставляя чутко прислушиваться и держать настороже свое тихо и радостно бодрствующее сердце, учащенное острым ощущением бытия».
И с цыганком Сашкой у Варьки произошла та же история, что с утятами… Она впервые увидела его возле правления щуплым мальчонкой «с перепуганным лицом». «Больше всего Варьке запомнилась Сашкина обувь – глубокие резиновые старушечьи боты, дырявые и переломленные в носах… Варька, пока шла мимо, поминутно оглядывалась, дивясь не столько самому цыганенку, сколь его неприкаянному и равнодушно-покорному виду, и ей хотелось, чтобы председатель не отказал и принял их в колхоз».
Помните, утята жалобно пищали и она залезла в кузов и укатила на птичник. И Сашку сначала пожалела, а потом пришла на огонек его костра в луга… И предложила Сашке игру в догоняшки на конях. Он, догнав ее, поцеловал, и она «полыхая стыдом, забилась в его руках и угрем скользнула с лошади. – Потому что цыган, да? – глухо пробормотал Сашка. – Потому что дурак». И потом, счастливо вспоминая Сашкин поцелуй, решая, сказать о нем Ленке или нет, и тихо, но твердо: «Низачтошеньки!» В этом «низачтошеньки» – залог ее будущей настоящей любви.
Какая поэзия в этом рассказе! «Низины до краев были заполнены серебристым при лунном свете туманом. Варька входила в него, как в воду, сначала по пояс, а потом и вовсе с головой. Твердь земли внезапно убегала, почти проваливалась под ногами, тело охватывал овражный холодок, и Варька с приостановившимся дыханием продиралась сквозь брызжущие росою заросли, разрывая сомкнувшиеся стебли коленками и спеша поскорее выбраться на открытое. А выбравшись, оглядывалась и с поздним веселым страхом удивлялась самой себе, как это она прошла через этот распадок, такой жуткий и затаенно-невидимый под седой гладью тумана…»
Прочитав «Варьку», я невольно вспомнил безысходные фильмы Микеланджело Антониони. Все его герои – преуспевающие западные люди. Но все же чего-то им не хватает. Они не понимают чего и мучаются от этого. В картине «Профессия: репортер» журналист даже берет имя умершего человека, чтобы порвать со всем что было и начать жизнь с чистого листа… Но ничего у героев Антониони не получается.
Чего же им не хватает? А не хватает именно вот такой Варькиной «счастливой нежности», способности «закинуть портфель в кузов и укатить на птичник». Не хватает им любви ко всему сущему. Не к себе любимому, этого-то в западном мире потребления как раз с избытком, а ко всему окружающему миру, к людям, которые рядом.