9. Основы основ: Говоря неправильно

9. Основы основ: Говоря неправильно

Вы должны понимать правила, прежде чем вы сможете их нарушать.На любых курсах по литературному мастерству, вы должны быть готовы защищать тот выбор, который вы сделали. Каждое слово, каждую запятую и каждый разрыв строки, если кто-либо спрашивает вас, почему вы их использовали, у вас должно быть сильное обоснование. Чего Вы пытаетесь достичь?

Огромное количество книг смогу обучить вас правильной грамматике. Тысячи книг. Моя любимая это Когда Слова Вступают В Противоречие написанная Лорен Кесслер [1] и Дунканом Макдональдом [2] . Там всё ясно, практично и её очень легко использовать. Еще одна из любимых, это Издательская инструкция Ассошиэйтед Пресс. Прочтя эти две книги, вы охватите грамматику и использование слов. Всё то, что вы выучили или не выучили в школе.

В лекции этого месяца мы пренебрежём всем этим. Вместо этого, мы обсудим то, как говорить неправильно.

На курсах Тома Спанбауэра, это называлось «Говорить обжигающим языком». Это означает, произносить что-то неуклюжим, интересным образом.

Три хороших причины использования такого приема – по моему мнению – включают:Первое – создание чувства непосредственности и честности в истории.Второе – замедление читателя и принуждение его к большему вниманию.Третье – создание интереса с помощью поэтического или необычного языка.В первом случае, Минимализм - это всегда, по большому счету, подражание тому, как люди рассказывают истории друг другу, вслух. Кто-то, кто торопиться и возбуждён, не будет сидеть и спокойно рассказывать историю идеальным слогом. Нет, искренний, взволнованный рассказчик будет делать ошибки. То, как он рассказывает свою историю, еще более усилит его волнение. Его предложения могут стать чересчур длинными или прерывистыми.Отличный пример - это рассказ Приложение из сборника Эми Хемпель "Валяй Домой"Она пишет:«Во всяком случае, есть камень и есть имя ребёнка на нём. И, был недельный букет чего-то высохшего, прошлого, знающего что это было, что было связано с широкой белой лентой, которая там была, до того само времени, как я пришла домой сегодня. Там была белая лента на нём…»Эта история взволнованной, разгневанной рассказчицы. Её хаотичный язык нарастает и нарастает, пока вы не начинаете верить, что окончание будет экстремальным. Это просто великолепно.Суть в том, что легкий «обжиг» языка, создаст большее ощущение того, что кто-то, изо всех сил пытается рассказать вам эмоциональную историю. Те проблемы со словами, что у них есть, помогут вам избежать того, чтобы говорить читателю, что они должны ощущать. Все эти «легендарные» фразы типа, «Мои слова волнующие и мягкие…» или «Она произнесла усталым шепотом…»Вторая причина использования такого приема - моменты, когда вы пытаетесь замедлить читателя. Привлечь их внимание, всё сильнее и сильнее. Мои любимые инструменты, это, как правило, жаргонные выражения из медицины или естественных наук. Мне нравятся эти десяти долларовые слова, что отключают читателя на мгновение. Подкожная плоскоклеточная карцинома. Их прочтение подобно попаданию в тину – замедляет. Даже если читатель терпит неудачу в том, чтобы произнести про себя это длинное слово, он все равно делает паузу в точке, где оно появляется. Такие слова помогают создать «Авторитетность от Ума», а также шокируют читателя, пробуждая его, если слово появляется в отрывке среди обычных слов.Хороший пример – рассказ Эми Хемпель Сбор Урожая, особенно строки, где она задерживается над словами и фразами, такими как «жатва» и «брачная правоспособность». Первое предложение этого рассказа – один из наилучших примеров нарушения правил, и это работает. То, как Хемпель создаёт движение, прежде чем отвергает клише – с её ошибками и проскальзываниями, созданием новых фраз.Это напоминание о том, каким пластичным и гибким может быть слог. Он не должен следовать одеревеневшим, холодным формулам, которые вы можете найти в «классической» литературе. И, будучи писателем, часть вашей работы состоит в том, чтобы ломать и неправильно употреблять свои слова и заставлять читателя читать их так, будто они только научились тому, как это делается. Вы вновь создаете мир, частично через изобретение языка.Незачем говорить, читатели, возможно, полюбят вас за это, но редакторы будут вас презирать.В третьем случае, вы можете крутить и закручивать свой слог ради самого искажения, но не увлекайтесь. Всё это может быть красивым и прихотливым, но тут должна быть краткость. Сказано достаточно.Сюда, я не включил языковые диалекты как, например, в книге Ирвина Уэлша [3] На Игле или сленг, использованный в книге Унесенные Ветром. Языковые диалекты – это отдельная тема, и не та о которой я буду писать, так как я не использую этот инструмент в своих работах.*Пока что, слушайте, как люди вокруг вас говорят неправильно и собирайте лучшие примеры. Мой прошлый начальник, всегда использовал слово «подозреваемый» на самом деле имея в виду «подозрение». Он говорил «У меня есть подозреваемый, что кто-то ворует канцелярские принадлежности». Это сводило людей с ума, но было частью его сущности. Вот «ошибки», которые вы можете собирать и использовать.В этом месяце я уезжаю в турне. Но, перед моим отъездом и после моего возвращения, у меня в работе специальный проект.Издатель Генри Хольт продал мне 2500 копий Бойцовского Клуба и я бы хотел отправить их военным служащим за рубежом. Подписанными – если возможно – персонализированными. Если кто-то знаете организации, которые могут сообщить имена и принять эти книги, я бы хотел с ними связаться и сделать это. Ещё есть люди собирающие посылки с подарками и посылающие их за рубеж. Может быть, это еще один хороший способ организовать доставку книг.Так что, пожалуйста, постучитесь в двери и найдите способ доставить эти книги тем, кому они могут понравиться.Тем, кто поможет мне в этом, я заплачу.И, ДА – мне пришлось купить эти книги. Это еще один факт о бизнесе: вы не получаете бесплатные книги.Ещё раз, после тура посвященного выходу Дневника в мягкой обложке я отвечу на другие письма, но только на отправленные в промежуток между датами, о которых пока не сообщалось. Если вам хочется получить личный ответ, продолжайте проверять вебсайт относительно будущего «окна» для писем и пишите только в указанные даты.Спасибо за то, что читаете меня.

Автор: Чак ПаланикПеревод с английского: Sergey Toronto

[1] Американская писательница и журналистка специализирующаяся на повествовательной документальной литературе. Профессор Университета штата Орегон, где она руководит курсами инициативного письма на кафедре журналистики и коммуникаций[2] Профессор кафедры журналистики Университета штата Орегон, декан кафедры журналистики и коммуникаций. Бывший репортер, редактор и публицист.[3] Ирвин Уэлш (1958 г.р.) - скандально известный современный шотландский писатель, чьи произведения во многих странах запрещены цензурой.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎